| メーカーシェアNo.1(中国語翻訳ソフトの販売累計) ※BCNデータより 2006年3月~9月まで |
|
| 商品名 |
型番 |
JANコード |
希望小売価格(税込) |
| j・北京V6 |
JBV6STD |
4956881024207 |
47,250円
 |
37,800円
 |
j・北京V6
アカデミック |
JBV6SAC |
4956881024306 |
31,500円
 |
31,500円
 |
| j・北京V6+専門用語辞書 |
JBV6DIC |
4956881024900 |
68,250円
 |
54,600円
 |
j・北京V6+専門用語辞書
アカデミック |
JBV6DAC |
4956881025006 |
45,150円
 |
45,150円
 |
| j・北京V6 プロフェッショナル |
JBV6PRO |
4956881027000 |
89,250円
 |
71,400円
 |
j・北京V6 プロフェッショナル
アカデミック |
JBV6PAC |
4956881027109 |
58,800円
 |
58,800円
 |
|
|
 |
 |
| ご購入前に「j・北京V6」シリーズの性能をご確認いただくために、無料でスキャン&テスト翻訳を受け付けております。 |
|
 |
|
|
 |
| 文例翻訳とは、あらかじめ構築された「コーパス」と呼ばれる文章の集合体と、その正しい翻訳を一対にしたデータベースを、翻訳時に参照する機能です。j・北京V6では、この「文例翻訳」を中国語翻訳ソフトとして初めて採用、翻訳精度の飛躍的な向上を実現しました。 |
| 翻訳改善例:原文(日本語) |
|
| 翻訳改善例:原文(中国語) |
|
|
|
このページのトップへ |
 |
エクスプローラで表示されるファイルを右クリックして、ファイル単位で翻訳することができる新機能です。
表示されるメニューから翻訳方向と文字コードを選択することにより、翻訳から保存まで、ファイルを開くことなく完了します。 |
 |
このページのトップへ |
 |
| 対訳エディタからWord、Excel、OutlookやOutlook Expressに原文や訳文、またはその両方をワンクリックで転送できる便利な新機能です。転送されるテキストが簡体字の場合はGB2312、繁体字の場合はBIG5、メールソフトに原文と訳文の両方を転送する場合はHTML形式と、適切なコードやファイル形式に自動設定されるので、複雑な設定や文字化けの心配がなく、安心してお使いいただけます。 |
 |
このページのトップへ |
 |
| 訳文を原文と同じ言語に翻訳して比較することで、訳文の正確性の検証に役立ちます。翻訳ソフトの性質上、同じ趣旨の原文であっても、原文の品質によって翻訳精度が大きく異なるケースもあり、正しい翻訳結果を得るためのツールとしても重宝致します。 |
 |
このページのトップへ |
 |
認識率の高さと単純明快な操作性で人気の中国語OCR(文字認識)ソフト「ChinaScan4」を、j・北京V6の各シリーズに標準搭載。中国語の雑誌や新聞などの活字原稿、またはそれらの画像をデジタルデータに変換(※)後、j・北京V6への転送アイコンをクリックするだけで翻訳が完了するなど、ますます便利になりました。さらに、WordやExcelにも認識結果を転送することができ、社内で増加する傾向にある中国語資料のスピーディなデータベース化にも貢献します。
※活字原稿をデジタルデータに変換するためには別売のスキャナーが必要になります。 |
 |
このページのトップへ |
 |
| 当社では、優れた翻訳結果は洗練された翻訳エンジン、豊富な文例データベースによって生成されるとのポリシーに基づき、これら2つの充実を図るとともに、絶え間ない辞書登録作業を継続することによって、ユーザー様にご満足とご信頼いただける翻訳ソフトの開発を心掛けています。 |
|
 |
 |
大変使いやすいです。どんどん、活用して参ります。(大阪府U.K様) |
 |
以前使用していた他社ソフトに比べ数段使いやすく、翻訳精度が良いです。(愛知県 大手自動車部品メーカー様) |
 |
辞書に自分で登録していくと、それなりの精度になるのでエンジンの出来は良いと思っている。(埼玉県 大手AV機器メーカー様) |
 |
翻訳メモリにより効率的に翻訳できる点が 良いです。(山形県Y.T様) |
 |
三面表示機能がとても有り難いです。(熊本県M.K様) |
 |
確認翻訳が有るのは良いですね。ある程度確認出来るので何回でも修正できて、とんでもない翻訳にはならないです。(佐賀県S.M様) |
 |
性能が良くてよかった。値段がもう少し安ければもっといい。(和歌山県Y.K様) |
|
このページのトップへ |
 |
翻訳メモリとは、原文とその正しい訳文を翻訳メモリ辞書にあらかじめ登録・蓄積することで、以後の翻訳作業を効率化する翻訳支援ツールです。
主なメリット
1) 翻訳結果の整合性
2) 作業時間の短縮
3) 用途に応じたメモリ辞書の使い分け
|
 |
|
このページのトップへ |
 |
| アプリケーションにj・北京V6の翻訳機能を組み込んで翻訳する「連携翻訳」。以前のバージョンで既に対応済みのWord、Excel、PowerPoint、Frontpage、InternetExplorer、Outlook(Express含む)に加え、新たに一太郎にも対応。さらにExcelを利用して作成した辞書データや翻訳メモリをj・北京V6に登録することや、またユーザー辞書や翻訳メモリのデータをExcelに出力することもできるなど、Officeとの親和性がより一層高まりました。 |
 |
このページのトップへ |
 |
j・北京V6で構築されたユーザー辞書を、他のj・北京V6ユーザー様と共有できる新機能です。
企業ユーザー様は、社内LANを通じて共通のユーザー辞書を参照することになり、整合性のある翻訳結果を得ることができます。パスワードによりユーザー辞書の参照のみ、または参照と編集が許可されるなど、権限を差別化することも可能です。業務に即した専門用語や製品の固有名詞などが登録されたユーザー辞書が、オリジナリティあふれる知的財産として重宝されることをお約束します。
※ j・北京V5以前のユーザー辞書は、j・北京V6に移植後に共有が可能。 |
このページのトップへ |
 |
| 中国語ネイティブの方によるj・北京シリーズのご利用が増加の一途をたどっております。さらなるニーズにお応えするため、既存バージョンにてご好評の「チャイニーズボイス」に加え、日本語音声合成ソフト「ジャパニーズボイス」を新たに採用しました。日本語ネイティブにも匹敵する高品質の音声をお楽しみいただけます。 |
このページのトップへ |
 |
| 中国語IMEの定番「ChineseWriter」のライト版と中国語フォントを搭載。j・北京V6でのご利用はもちろん、多言語対応のWord、Excel、インターネットブラウザやメールソフトにおける中国語の入力と表示にも対応しております。 |

CWLT簡体字IME |

CWLT繁体字IME |
|
このページのトップへ |
 |
| 各種アプリケーション上で範囲指定された原文をワンクリックで対訳エディタに転送、翻訳を完了します。単語の辞書検索や中国語、日本語の音声合成にも対応しています。 |
j・北京ナビ
 |
|
このページのトップへ |
 |
| インターネット経由で、ご購入後のj・北京V6をアップデートする新機能です。スタートメニューからプログラムを選択すると当社サイトにアクセス、更新されたプログラムや辞書の一覧が表示され、パソコンへのインストールまでを円滑に行えます。 |
このページのトップへ |